Shill Chao Ying 时昭瀛

B.A., 1924
M.A., Political Science, 1925

Shill Chao Ying, who was born in 1901 in Zhijiang, Hubei, attended Tsinghua College in 1914 and graduated in 1922. He enrolled at the University of Minnesota and received a bachelor of arts magna cum laude in 1924 and a master of arts in political science in 1925. In 1924, he was awarded the Albert Howard Scholarship. After graduating from the University, Shill enrolled at Harvard University to study law and received a J.D. in 1927. He then returned to China to teach in the law school of Wuhan University.

In 1936, Shill went to the Soviet Union to serve as first secretary at the Chinese embassy and started his career as a diplomat. Shill moved on from the Soviet Union to serve as the counselor at the Ministry of Foreign Affairs in Taiwan, the consul general in Canada and South Africa, and the executive vice-minister at the Ministry of Foreign Affairs in Taiwan. Shill is also known for his translation of “Sketches of a Cottager” (雅舍小品) by Shiqiu Liang (梁实秋).

时昭瀛,1901年出生于湖北省枝江市。1914年考入北京清华学堂,曾任学生会主席。毕业后赴美留学。1922年入读明尼苏达大学科学、文学与艺术学院。1924年获文学学士学位(优等成绩毕业)、政治学文学学士,并于1925年获政治学专业硕士学位。1924年,时昭瀛获得 Albert Howard奖学金。从明大毕业后,时昭瀛到哈佛大学攻读政治学与国际法学。1927年夏毕业,获法学博士学位。同年秋回国,任武汉大学法学院教授。

后来时昭瀛成为职业外交家。1936年起,历任中国驻苏联大使馆一等秘书、中华民国外交部参事、驻加拿大渥太华总领事、驻温哥华总领事、驻南非约翰内斯堡总领事,台湾外交部执行副部长。著有《近世中国外交史》、《中国外交史研究》等。翻译了梁实秋的很多著作,以《雅舍小品》最为著名。